;Velká Epocha | 18. 6. 2008
Čínský znak huai je pravým opakem dobra. Je odvozen od znaku pro zkaženost a ztrátu a také od znaku pro zemi. Země a zkaženost stály podle čínské tradice v těsné blízkosti a souvisely spolu. Všechno, co se zkazí, shnije, zemře a je úplně...
;Velká Epocha | 12. 6. 2008
Yi - je tím nejjednodušším z několika tisíc komplikovaných čínských znaků a zároveň také prvním znakem, které se čínské děti učí. Většina zná yi jako symbol pro číslo „jedna“. Jen nemnozí však znají hlubokou filozofii, která se ukrývá pod...
;Velká Epocha | 22. 5. 2008
Čínský znak Shan se skládá z ideogramů Yang a Yan, přičemž Yang znamená ovci a Yan znamená to vyslovené, ale je tím míněno i slovo. V dávné Číně patřila ovce ke každé dobré domácnosti. Byla jako domácí zvíře obzvlášť oblíbená díky své...
;Velká Epocha | 20. 5. 2008
Když je něco dobré, označují to číňané za Hao. Například se v Číně pozdraví Ni hao ma? - Máš se dobře? Jedna z možných odpovědí na to zní Wo hen hao - mám se (velmi) dobře. Podle hlavního díla o čínských znacích „Objasnění písma a analýza...
Matthew Robertson;Velká Epocha | 24. 4. 2008
Prastaré texty vyprávějí příběh o Cangjíeovi, který sestoupil z nebes, aby dal lidstvu čínské znaky. Traduje se, že když Cangjíe dokončil svůj úkol, pršelo z nebe proso a duchové z podsvětí naříkali a plakali. Západ z velké části shledává čínské...
;Velká Epocha | 15. 4. 2008
Levou polovinu znaku pro ctnost, morálku a mravnost De tvoří ideogram, který je symbolem pro nohu a symbolizuje vzpřímenou chůzi, krok ale i přímé jednání. Pravou polovinu tvoří čtyři znaky Shi mu yi xin. Prostřední znak, Yi, znamená číslo jedna a...
;Velká Epocha | 15. 4. 2008
Čínský znak Zhen se skládá ze dvou ideogramů: Shi a mu. Shi je znak pro číslici deset a symbolizuje deset světových stran našeho vesmíru. Mu znamená oko. Znak Shimu je tedy nebeské oko nebo také vše vidoucí oko. Tento znak se opírá o víru Číňanů, že jen...
Juexiao Zhang;Velká Epocha | 8. 4. 2008
Čínskému znaku (Jao) se v čínštině připisuje význam léčivého prostředku, medicíny, léku a medikamentu. Podle čínské báje objevil božský hospodář Šen-nung svými nesčetnými pokusy stovky léčivých bylin. Díky tomu se traduje, že byliny, (Cao),...
Maria Zheng;Velká Epocha | 30. 10. 2007
Podle legendy vymyslel čínské znaky úředník Cchang Ťie před 4.000 lety. Mezi čínským lidem se povídá následující historka: „Cchang Ťie vynalezl znaky a přitom padaly z nebe jáhly a zlí duchové v noci naříkali.“
Podle legendy vymyslel...
;Velká Epocha | 5. 6. 2006
Způsob psaní čínského jazyka je z těch nejkomplikovanějších na světě. A přece je v Číně nemluvně, kterému to jde jako po másle. Podle listu Pekingské zprávy z vědy a techniky se maličký génius Čuang-čuang naučil už 2000 znaků a to si ještě neumí...