Čínské znaky Epoch Times - nezávislé celosvětové zpravodajství http://www2.epochtimes.cz/Cinske-znaky/feed/atom.html 2019-08-24T18:06:41+00:00 Joomla! - Open Source Content Management Čínský znak: Kniha (書) Shū 2014-01-22T13:27:07+00:00 2014-01-22T13:27:07+00:00 http://www2.epochtimes.cz/2014012221857/Cinsky-znak-Kniha-書-Shū.html Cindy Chan m.cabejsek@seznam.cz <div class="feed-description"><p>Čínský znak 書 (shū) znamená knihu, dopis, psaný dokument nebo spisy.</p> <p>書 je ideografická sloučenina, druh čínského znaku, který se skládá ze dvou nebo více částí s podobnými nebo různými významy, které společně tvoří nový znak.</p></div> <div class="feed-description"><p>Čínský znak 書 (shū) znamená knihu, dopis, psaný dokument nebo spisy.</p> <p>書 je ideografická sloučenina, druh čínského znaku, který se skládá ze dvou nebo více částí s podobnými nebo různými významy, které společně tvoří nový znak.</p></div> Čínské znaky: Jin a jang 2013-11-24T17:46:20+00:00 2013-11-24T17:46:20+00:00 http://www2.epochtimes.cz/2013112421736/Cinske-znaky-Jin-a-jang.html Cindy Chan m.cabejsek@seznam.cz <div class="feed-description"><p>Teorie o jinu a jangu, která se datuje do pradávných dob, vysvětluje povahu vesmíru z pohledu těchto dvou protikladných, ale navzájem se doplňujících nezávislých sil a principů. 陽 (yáng) je čínský znak spojovaný s&nbsp;tím, co je mužské, pozitivní a světlé. Jako podstatné jméno se běžně používá pro označení tradiční čínské teorie jinu a jangu, kde jang v přírodě představuje mužskou neboli pozitivní energii, zatímco jin (陰) představuje ženskou, tedy negativní energii.</p> </div> <div class="feed-description"><p>Teorie o jinu a jangu, která se datuje do pradávných dob, vysvětluje povahu vesmíru z pohledu těchto dvou protikladných, ale navzájem se doplňujících nezávislých sil a principů. 陽 (yáng) je čínský znak spojovaný s&nbsp;tím, co je mužské, pozitivní a světlé. Jako podstatné jméno se běžně používá pro označení tradiční čínské teorie jinu a jangu, kde jang v přírodě představuje mužskou neboli pozitivní energii, zatímco jin (陰) představuje ženskou, tedy negativní energii.</p> </div> Čínský znak: Moudrost (智) Zhì 2013-11-07T21:07:09+00:00 2013-11-07T21:07:09+00:00 http://www2.epochtimes.cz/2013110721695/Cinsky-znak-Moudrost-智-Zhì.html Cindy Chan ondrej.horecky@velkaepocha.cz <div class="feed-description"><div class="articleimage-left" style="width: 100%"> <div class="image"><img alt="20131107-Chinese-Character-Wisdom-Zhi" src="images/stories/News/20131107-Chinese-Character-Wisdom-Zhi.jpg" class="imagezoom" title="Čínský znak 智 vyjadřuje schopnost správně mluvit každý den, symbolizuje život plný moudrosti, inteligence, učenosti a dobrého úsudku. (Epoch Times)" height="476" width="635"></div> <div class="caption"> <p>Čínský znak 智 vyjadřuje schopnost správně mluvit každý den, symbolizuje život plný moudrosti, inteligence, učenosti a dobrého úsudku. (Epoch Times)</p> </div> </div> <p><strong> </strong></p> <p><strong>Čínský znak 智 (zhì)</strong><a href="#poz"><sup>[1]</sup></a><strong> je symbol pro moudrost, inteligenci a znalosti. Znak sestává ze tří částí. Nahoře vlevo je radikál </strong><sup><a href="#poz">[2]</a></sup><strong> 矢 (shǐ) neboli znak pro šíp nebo šipku a také znamená přísahu či slib. Vpravo nahoře je 口 (kǒu), radikál (znak) pro ústa. Dohromady tvoří tyto dva znaky větší znak 知 (zhī), který znamená vědět.</strong></p> <p>Znak 知 (zhī) napovídá výslovnost 智 (zhì) a znamená vyjadřovat se přesným způsobem a mít znalosti k tomu, abychom řekli to, co je pravdivé.</p> <p>Ve spodní části znaku 智 (zhì) je radikál (znak) 日 (rì), který znamená slunce, den, nebo denní čas.</p> <p>A tak spojení 知 a日vyjadřuje schopnost správně každý den hovořit, symbolizuje život plný moudrosti, inteligence, učení a dobrého úsudku.</p> <p>V konfuciánském myšlení je tedy 智 jednou z nejzásadnějších ctností ze všech a jednou z nejvíce důležitých kvalit ideálu lidského charakteru spolu s 仁 (rén) - lidskostí či soucitem; 義 (yì) - spravedlivostí; 禮 (lǐ) - patřičností a 信 (xìn) - věrností a upřímností.</p> <p>Slovní spojení 智仁勇 (zhì rén yǒng) odkazuje na moudrost, soucit a odvahu, což jsou tři nezbytné vlastnosti džentlmena definované Konfuciem v raném kodexu etiky.</p> <p>Ostatní pojmy, které obsahují znak 智, jsou například 智力 (zhì lì) - intelekt nebo intelektuální síla; 智慧 (zhì huì) - moudrost, inteligence, nebo prozíravost ; 智能 (zhì néng) - moudrost a schopnost; 智謀 (zhì móu) - vynalézavost nebo inteligence zkombinovaná se strategií a 智齒 (zhì chǐ) – zub moudrosti.</p> <p>智勇雙全 (zhì yǒng shuāng quán) popisuje člověka, který je jak moudrý, tak i statečný.</p> <p> </p> <p><strong>Přeložil:</strong> <em>Pavel Porubiak </em><img alt="small United States" src="images/stories/special/vlajky/small_United_States.png" height="21" width="40"></p> <hr><p><i><a name="poz"></a>[1] </i><i>Výslovnost znaku </i><i>智 </i><a href="https://translate.google.cz/?hl=cs&amp;tab=wT#auto/cs/%E6%99%BA"><i>najdete zde</i></a><i>. V levém rámečku klikněte na malou ikonku reproduktoru. Pro výslovnost ostatních výrazů zkopírujte čínské znaky do levého rámečku a pak klikněte na ikonku reproduktoru.</i></p> <p><i>[2] Grafický komponent čínského znaku, pod kterým je znak tradičně uvedený v čínském slovníku. Někdy je sémantický, jindy fonetický, či dokonce je vyjmutou částí znaku.</i></p> <p><em> </em></p> <p><strong>Čtěte více v <a href="Cinske-znaky/">rubrice Čínské znaky</a></strong></p></div> <div class="feed-description"><div class="articleimage-left" style="width: 100%"> <div class="image"><img alt="20131107-Chinese-Character-Wisdom-Zhi" src="images/stories/News/20131107-Chinese-Character-Wisdom-Zhi.jpg" class="imagezoom" title="Čínský znak 智 vyjadřuje schopnost správně mluvit každý den, symbolizuje život plný moudrosti, inteligence, učenosti a dobrého úsudku. (Epoch Times)" height="476" width="635"></div> <div class="caption"> <p>Čínský znak 智 vyjadřuje schopnost správně mluvit každý den, symbolizuje život plný moudrosti, inteligence, učenosti a dobrého úsudku. (Epoch Times)</p> </div> </div> <p><strong> </strong></p> <p><strong>Čínský znak 智 (zhì)</strong><a href="#poz"><sup>[1]</sup></a><strong> je symbol pro moudrost, inteligenci a znalosti. Znak sestává ze tří částí. Nahoře vlevo je radikál </strong><sup><a href="#poz">[2]</a></sup><strong> 矢 (shǐ) neboli znak pro šíp nebo šipku a také znamená přísahu či slib. Vpravo nahoře je 口 (kǒu), radikál (znak) pro ústa. Dohromady tvoří tyto dva znaky větší znak 知 (zhī), který znamená vědět.</strong></p> <p>Znak 知 (zhī) napovídá výslovnost 智 (zhì) a znamená vyjadřovat se přesným způsobem a mít znalosti k tomu, abychom řekli to, co je pravdivé.</p> <p>Ve spodní části znaku 智 (zhì) je radikál (znak) 日 (rì), který znamená slunce, den, nebo denní čas.</p> <p>A tak spojení 知 a日vyjadřuje schopnost správně každý den hovořit, symbolizuje život plný moudrosti, inteligence, učení a dobrého úsudku.</p> <p>V konfuciánském myšlení je tedy 智 jednou z nejzásadnějších ctností ze všech a jednou z nejvíce důležitých kvalit ideálu lidského charakteru spolu s 仁 (rén) - lidskostí či soucitem; 義 (yì) - spravedlivostí; 禮 (lǐ) - patřičností a 信 (xìn) - věrností a upřímností.</p> <p>Slovní spojení 智仁勇 (zhì rén yǒng) odkazuje na moudrost, soucit a odvahu, což jsou tři nezbytné vlastnosti džentlmena definované Konfuciem v raném kodexu etiky.</p> <p>Ostatní pojmy, které obsahují znak 智, jsou například 智力 (zhì lì) - intelekt nebo intelektuální síla; 智慧 (zhì huì) - moudrost, inteligence, nebo prozíravost ; 智能 (zhì néng) - moudrost a schopnost; 智謀 (zhì móu) - vynalézavost nebo inteligence zkombinovaná se strategií a 智齒 (zhì chǐ) – zub moudrosti.</p> <p>智勇雙全 (zhì yǒng shuāng quán) popisuje člověka, který je jak moudrý, tak i statečný.</p> <p> </p> <p><strong>Přeložil:</strong> <em>Pavel Porubiak </em><img alt="small United States" src="images/stories/special/vlajky/small_United_States.png" height="21" width="40"></p> <hr><p><i><a name="poz"></a>[1] </i><i>Výslovnost znaku </i><i>智 </i><a href="https://translate.google.cz/?hl=cs&amp;tab=wT#auto/cs/%E6%99%BA"><i>najdete zde</i></a><i>. V levém rámečku klikněte na malou ikonku reproduktoru. Pro výslovnost ostatních výrazů zkopírujte čínské znaky do levého rámečku a pak klikněte na ikonku reproduktoru.</i></p> <p><i>[2] Grafický komponent čínského znaku, pod kterým je znak tradičně uvedený v čínském slovníku. Někdy je sémantický, jindy fonetický, či dokonce je vyjmutou částí znaku.</i></p> <p><em> </em></p> <p><strong>Čtěte více v <a href="Cinske-znaky/">rubrice Čínské znaky</a></strong></p></div> Čínský znak: Světlo, světlý (光) 2013-10-08T23:16:05+00:00 2013-10-08T23:16:05+00:00 http://www2.epochtimes.cz/2013100821623/Cinsky-znak-Svetlo-svetly-光.html Cindy Chan m.cabejsek@seznam.cz <div class="feed-description"><p><strong>Znak 光 vyobrazuje oheň svítící nad mužem či osobu držící nahoře hořící předmět nebo světlo.</strong></p> <p>Čínský znak pro „světlo“ či „světlý“ 光 (guāng) se skládá ze dvou znaků: nahoře je znak 火 (huǒ), oheň a dole je znak 儿 (er or ér), což znamená syn nebo dítě a je zjednodušenou formou tradičního znaku 兒 (er nebo ér).</p> </div> <div class="feed-description"><p><strong>Znak 光 vyobrazuje oheň svítící nad mužem či osobu držící nahoře hořící předmět nebo světlo.</strong></p> <p>Čínský znak pro „světlo“ či „světlý“ 光 (guāng) se skládá ze dvou znaků: nahoře je znak 火 (huǒ), oheň a dole je znak 儿 (er or ér), což znamená syn nebo dítě a je zjednodušenou formou tradičního znaku 兒 (er nebo ér).</p> </div> Čínský znak: Štětcové pero 筆 (Bǐ) 2013-09-30T07:59:33+00:00 2013-09-30T07:59:33+00:00 http://www2.epochtimes.cz/2013093021608/Cinsky-znak-Stetcove-pero-筆-Bǐ.html Alex Wu m.cabejsek@seznam.cz <div class="feed-description"><div class="articleimage-right" style="width: 49.4%;"> <div class="image"><img src="images/stories/News/2013/09/20130930-znak.jpg" alt="20130930-znak" title="Čínský znak pro štětec. (Epoch Times)" class="imagezoom" width="300" height="200" /></div> <div class="caption">Čínský znak pro štětec. (Epoch Times)</div> </div> <p><strong>Čínský znak 筆&nbsp;(bǐ) původně odkazuje na štětcové pero vytvořené ze zvířecí srsti a bambusové rukojeti. Vrchní část znaku je bambus – radikál <a href="#a">[1]</a><a name="b"></a>&nbsp;(竹); nižší část 聿 je přejata z&nbsp;věšteckého rukopisu, který připomíná ruku držící bambusovou rukojeť.</strong><br /><br />Dnes čínský znak 筆 může znamenat různé druhy per. Když se spojí s&nbsp;jinými znaky, tvoří slova, která mají co do činění s&nbsp;psaním a kresbou, jako 筆名 (bǐ míng) - pseudonym, a 神來之筆 (shén lái zhī bǐ), božský výtvor.<br /><br />Znak 筆 také značí spisovatelskou profesi. Tradiční čínská kultura byla široce známa jako „kultura předaná Bohy". Podle tradiční čínské víry byla každá profese, která v&nbsp;lidském světě existovala, vytvořena Bohy. Každou profesi měl na starosti Bůh, který vedl lidi přitahované daným povoláním (v západní křesťanské kultuře k tomu slouží svatí patroni).</p> <div class="articleimage-left" style="width: 49.4%;"> <div class="image"><img src="images/stories/News/2013/09/20130930-znak2.jpg" alt="20130930-znak2" title="Mladý muž v představení Shen Yun oslavuje dar bohů - štětcové pero. (S laskavým svolením Shen Yun)" class="imagezoom" width="300" height="198" /></div> <div class="caption">Mladý muž v představení Shen Yun oslavuje dar bohů - štětcové pero. (S laskavým svolením Shen Yun)</div> </div> <p>Bůh pera, podobný múzám v&nbsp;západní kultuře, propůjčuje spisovatelům jejich inspiraci a spisovatelský talent. Příběh na toto téma znázornil například známý umělecký soubor Shen Yun v tanečním výstupu Legenda o štětci v&nbsp;roce 2011, který líčí, jak Bůh předal starověkým čínským lidem pero a spisovatelské schopnosti.<br /><br />Existuje velmi známý lidový příběh o štětcovém peru s názvem Magické pero. Tento příběh je o chudém malém chlapci, který se jmenoval Ma Liang, který jednoho dne dostal štětec od Boha. Štětcové pero se používá také pro inkoustové kresby, a vše, co chlapec tímto perem nakreslil, vešlo v&nbsp;život.<br /><br />Potom, co hoch obdržel tak vzácný dar, používal štětcové pero pouze ke konání dobra, jako k pomáhání slabým a udržování spravedlnosti, místo aby ho zneužil k získání slávy a peněz a k jiným osobním zájmům.</p> <p><br /><br /><strong>Přeložil:</strong> <em>Pavel Porubiak </em></p> <hr /> <p><em><a name="a"></a><a href="#b">[1]</a>&nbsp;Grafický komponent čínského znaku, pod kterým je znak tradičně uvedený v&nbsp;čínském slovníku. Někdy je sémantický, jindy fonetický, či dokonce je vyjmutou částí znaku.</em></p> <p><strong>&nbsp;</strong></p> <p><span style="font-size: 10pt;"><strong>Rubrika:&nbsp;<a href="http://www.velkaepocha.sk/Cinske-znaky/">Čínské znaky</a></strong></span></p></div> <div class="feed-description"><div class="articleimage-right" style="width: 49.4%;"> <div class="image"><img src="images/stories/News/2013/09/20130930-znak.jpg" alt="20130930-znak" title="Čínský znak pro štětec. (Epoch Times)" class="imagezoom" width="300" height="200" /></div> <div class="caption">Čínský znak pro štětec. (Epoch Times)</div> </div> <p><strong>Čínský znak 筆&nbsp;(bǐ) původně odkazuje na štětcové pero vytvořené ze zvířecí srsti a bambusové rukojeti. Vrchní část znaku je bambus – radikál <a href="#a">[1]</a><a name="b"></a>&nbsp;(竹); nižší část 聿 je přejata z&nbsp;věšteckého rukopisu, který připomíná ruku držící bambusovou rukojeť.</strong><br /><br />Dnes čínský znak 筆 může znamenat různé druhy per. Když se spojí s&nbsp;jinými znaky, tvoří slova, která mají co do činění s&nbsp;psaním a kresbou, jako 筆名 (bǐ míng) - pseudonym, a 神來之筆 (shén lái zhī bǐ), božský výtvor.<br /><br />Znak 筆 také značí spisovatelskou profesi. Tradiční čínská kultura byla široce známa jako „kultura předaná Bohy". Podle tradiční čínské víry byla každá profese, která v&nbsp;lidském světě existovala, vytvořena Bohy. Každou profesi měl na starosti Bůh, který vedl lidi přitahované daným povoláním (v západní křesťanské kultuře k tomu slouží svatí patroni).</p> <div class="articleimage-left" style="width: 49.4%;"> <div class="image"><img src="images/stories/News/2013/09/20130930-znak2.jpg" alt="20130930-znak2" title="Mladý muž v představení Shen Yun oslavuje dar bohů - štětcové pero. (S laskavým svolením Shen Yun)" class="imagezoom" width="300" height="198" /></div> <div class="caption">Mladý muž v představení Shen Yun oslavuje dar bohů - štětcové pero. (S laskavým svolením Shen Yun)</div> </div> <p>Bůh pera, podobný múzám v&nbsp;západní kultuře, propůjčuje spisovatelům jejich inspiraci a spisovatelský talent. Příběh na toto téma znázornil například známý umělecký soubor Shen Yun v tanečním výstupu Legenda o štětci v&nbsp;roce 2011, který líčí, jak Bůh předal starověkým čínským lidem pero a spisovatelské schopnosti.<br /><br />Existuje velmi známý lidový příběh o štětcovém peru s názvem Magické pero. Tento příběh je o chudém malém chlapci, který se jmenoval Ma Liang, který jednoho dne dostal štětec od Boha. Štětcové pero se používá také pro inkoustové kresby, a vše, co chlapec tímto perem nakreslil, vešlo v&nbsp;život.<br /><br />Potom, co hoch obdržel tak vzácný dar, používal štětcové pero pouze ke konání dobra, jako k pomáhání slabým a udržování spravedlnosti, místo aby ho zneužil k získání slávy a peněz a k jiným osobním zájmům.</p> <p><br /><br /><strong>Přeložil:</strong> <em>Pavel Porubiak </em></p> <hr /> <p><em><a name="a"></a><a href="#b">[1]</a>&nbsp;Grafický komponent čínského znaku, pod kterým je znak tradičně uvedený v&nbsp;čínském slovníku. Někdy je sémantický, jindy fonetický, či dokonce je vyjmutou částí znaku.</em></p> <p><strong>&nbsp;</strong></p> <p><span style="font-size: 10pt;"><strong>Rubrika:&nbsp;<a href="http://www.velkaepocha.sk/Cinske-znaky/">Čínské znaky</a></strong></span></p></div> Čínský znak: Sen (夢) 2013-09-23T20:09:37+00:00 2013-09-23T20:09:37+00:00 http://www2.epochtimes.cz/2013092321590/Cinsky-znak-Sen-夢.html Alex Wu m.cabejsek@seznam.cz <div class="feed-description"><p><b>夢</b>&nbsp;(<em>mèng</em>),<b>&nbsp;&nbsp;</b>čínský znak pro „sen,“ je tvořen čtyřmi částmi a je ideografický[1]. Dvě vrchní části, (<b>艹</b>) a (&nbsp;<b>罒</b>&nbsp;) spolu připomínají tvar obočí nad lidským okem. Prostřední část (&nbsp;<b>冖</b>&nbsp;) je interpretována jako postel nebo střecha budovy; a nižší část&nbsp;<b>夕&nbsp;</b>je znak<b>&nbsp;</b><em>xī</em>, který znamená večer.</p> </div> <div class="feed-description"><p><b>夢</b>&nbsp;(<em>mèng</em>),<b>&nbsp;&nbsp;</b>čínský znak pro „sen,“ je tvořen čtyřmi částmi a je ideografický[1]. Dvě vrchní části, (<b>艹</b>) a (&nbsp;<b>罒</b>&nbsp;) spolu připomínají tvar obočí nad lidským okem. Prostřední část (&nbsp;<b>冖</b>&nbsp;) je interpretována jako postel nebo střecha budovy; a nižší část&nbsp;<b>夕&nbsp;</b>je znak<b>&nbsp;</b><em>xī</em>, který znamená večer.</p> </div> Čínský znak: Učit se (學) 2013-09-15T21:26:46+00:00 2013-09-15T21:26:46+00:00 http://www2.epochtimes.cz/2013091521570/Cinsky-znak-Ucit-se-學.html Epoch Times m.cabejsek@seznam.cz <div class="feed-description"><p>Znak 學 (xué,), který znamená studovat nebo učit se, pochází z&nbsp;raného věšteckého, kostěného rukopisu, jenž byl převážně obrázkového charakteru. Rané složení znaku 學 představovalo jeho originální smysl – studovnu nebo místo, kde se mohou děti učit.</p> </div> <div class="feed-description"><p>Znak 學 (xué,), který znamená studovat nebo učit se, pochází z&nbsp;raného věšteckého, kostěného rukopisu, jenž byl převážně obrázkového charakteru. Rané složení znaku 學 představovalo jeho originální smysl – studovnu nebo místo, kde se mohou děti učit.</p> </div> Čínský znak: Chaos (亂) 2013-09-06T08:28:28+00:00 2013-09-06T08:28:28+00:00 http://www2.epochtimes.cz/2013090621553/Cinsky-znak-Chaos-亂.html Alex Wu m.cabejsek@seznam.cz <div class="feed-description"><p>Znak 亂 (luan) se poprvé objevil jako bronzový rukopis na „ding" - trojnohých kotlících, vyráběných během dynastie Západní Čou (Zhou).<br /><br />Levá strana znaku ukazuje jeho význam – hedvábná vlákna zamotaná na tkalcovském stavu. Později, pravá strana, radikál乚 (yǐ) značící podruhé nebo dvakrát přes, byla přidána do tohoto znaku, aby ukázala více zamotaných hedvábných vláken a lépe vyobrazila a více zdůraznila chaos.<strong style="font-size: 10pt;"><span style="font-size: 10pt;"><br /></span></strong></p> </div> <div class="feed-description"><p>Znak 亂 (luan) se poprvé objevil jako bronzový rukopis na „ding" - trojnohých kotlících, vyráběných během dynastie Západní Čou (Zhou).<br /><br />Levá strana znaku ukazuje jeho význam – hedvábná vlákna zamotaná na tkalcovském stavu. Později, pravá strana, radikál乚 (yǐ) značící podruhé nebo dvakrát přes, byla přidána do tohoto znaku, aby ukázala více zamotaných hedvábných vláken a lépe vyobrazila a více zdůraznila chaos.<strong style="font-size: 10pt;"><span style="font-size: 10pt;"><br /></span></strong></p> </div> Čínský znak: Silný, mocný (雄) Xióng 2013-08-31T10:51:38+00:00 2013-08-31T10:51:38+00:00 http://www2.epochtimes.cz/2013083021540/Cinsky-znak-Silny-mocny-雄-Xiong.html Epoch Times m.cabejsek@seznam.cz <div class="feed-description"><p><strong>Podle <i>textu </i>„ 朶huo Wen Jie Zi,” od autora <i>Xu Shena, jenž vykládá jednoduché znaky a analyzuje znaky složené</i>, byl původní význam znaku 雄寇 „otec malých ptáčků“ nebo malých samčích ptáčků.&nbsp;Levá strana znaku 厷執 (<i>gōng</i>) značí jak výslovnost, tak i daný význam, který je silný či mužský. Pravá strana je radikál 隹垰 (<i>zhuī</i>), který označuje ptáky.</strong></p> </div> <div class="feed-description"><p><strong>Podle <i>textu </i>„ 朶huo Wen Jie Zi,” od autora <i>Xu Shena, jenž vykládá jednoduché znaky a analyzuje znaky složené</i>, byl původní význam znaku 雄寇 „otec malých ptáčků“ nebo malých samčích ptáčků.&nbsp;Levá strana znaku 厷執 (<i>gōng</i>) značí jak výslovnost, tak i daný význam, který je silný či mužský. Pravá strana je radikál 隹垰 (<i>zhuī</i>), který označuje ptáky.</strong></p> </div> Čínský znak: Koza, ovce 2013-08-26T09:36:11+00:00 2013-08-26T09:36:11+00:00 http://www2.epochtimes.cz/2013082621530/Cinsky-znak-Koza-ovce.html Cindy Chan m.cabejsek@seznam.cz <div class="feed-description"><p>V čínštině charakterem 羊 (yáng) se označuje jak ovce, tak koza. Tento charakter je piktogram, který vyobrazuje hlavu zvířete s dvěma rohy nahoře jako dominantním prvkem. Horizontální tah pod těmito rohy vyobrazuje uši, zatímco zbytek charakteru reprezentuje obličej.</p> </div> <div class="feed-description"><p>V čínštině charakterem 羊 (yáng) se označuje jak ovce, tak koza. Tento charakter je piktogram, který vyobrazuje hlavu zvířete s dvěma rohy nahoře jako dominantním prvkem. Horizontální tah pod těmito rohy vyobrazuje uši, zatímco zbytek charakteru reprezentuje obličej.</p> </div>