Znalost anglického jazyka zaměstnanců je pro mnoho firem už téměř samozřejmostí. Ne každý žadatel o práci jej ale ovládá na profesionální úrovni. Mezi žádaný druhý cizí jazyk patří němčina. Tou na profesionální úrovni hovoří jen kolem 15 procent Čechů a ještě méně lidí má dobré znalosti španělštiny. Podle personalistů by se právě ona mohla stát jedním z profesních jazyků budoucnosti, zmiňuje tisková zpráva společnosti Advantage Consulting.
„Jazyková vybavenost často přebíjí i odborné znalosti. Firmy stále baží po zaměstnancích mluvících více jazyky. Nejčastěji požadovaným cizím jazykem je jednoznačně angličtina. Ta se stala běžnou součástí pracovního života v mnoha oblastech, zejména v IT, obchodě a mezinárodních korporacích. Velkou výzvou je v současnosti najít zaměstnance s dobrou znalostí němčiny. Poptávka po těchto odbornících navíc neustále roste, zejména v příhraničních oblastech a ve firmách s německými nebo rakouskými partnery. Zaměstnavatelé však kromě němčiny hledají také kandidáty se znalostí dalších jazyků, jako jsou francouzština, polština, holandština, italština, švédština či španělština,“ říká Olga Hyklová, majitelka a výkonná ředitelka personální agentury Advantage Consulting.
V oblasti cestovního ruchu nebo mezinárodního obchodu jsou čím dál více žádaní lidé hovořící španělsky. Podle personalistů by právě tento jazyk mohl být jedním z důležitých jazyků budoucnosti.
„V posledních letech se pozornost obrací i k dalším jazykům, jejichž studium zatím nepatří v Česku k příliš častým. Poptávka roste po znalostech španělštiny, kterou ovládá přes 500 milionů lidí na světě, největší uplatnění má v oblasti cestovního ruchu nebo mezinárodního obchodu. Naopak ruština není tak prioritní jako dříve,“ popsala Marcela Vyskoková, marketingová manažerka personální agentury Advantage Consulting.
Největší problémy se znalostí cizích jazyků má podle agentury generace narozená před rokem 1980. Naopak mladší generace Y a Z, které měly od malička kvalitnější výuky cizích jazyků, možnost cestovat a přístup k internetu, jsou na tom ve znalostech mnohem lépe.
„Pro mezinárodní pracovní trh jsou generace Y a Z připraveny jako žádné před nimi. Jejich jazykové dovednosti jim umožňují získat práci v globálních firmách. Jsou to lidé, kteří nejen chápou rozdíly mezi kulturami, ale dokáží je i překlenout, a to je v dnešním globalizovaném světě obrovská výhoda,“ uvádí Gabriela Hansliková, obchodní ředitelka Advantage Consulting.
Jeden z problémů vidí Petr Hykel, majitel a ředitel headhunterské společnosti Theones, v tom, že Češi své znalosti v žádostech o práci často přeceňují a jejich skutečné znalosti se projeví právě až v praxi.
„Často se setkáváme s tím, že uchazeči v životopisech nadhodnocují své jazykové schopnosti. Na papíře to vypadá, že daný jazyk ovládají skvěle, ale když pak přijde na praktické použití, ukáže se, že jejich znalosti nejsou tak dobré, jak uváděli. Stává se, že i když uchazeči teoreticky jazyk zvládají, chybí jim praktická zkušenost. Narážíme i na rozdíl mezi běžným a odborným jazykem. Někteří uchazeči si vedou dobře v každodenní komunikaci, ale když přijde na odborné termíny, už to tak hladce nejde. Běžnou součástí pracovních pohovorů se tak stávají jazykové testy. Přestože kandidát může v životopise uvést pokročilou úroveň cizího jazyka, zaměstnavatelé často chtějí mít jistotu, že kandidát skutečně ovládá daný jazyk na požadované úrovni. Testování jazykových schopností poskytuje objektivní měřítko, které pomáhá ověřit, zda kandidát splňuje stanovené požadavky,“ vysvětluje.