Raymond Beegle

23. 2. 2025

Zamyslete se nad těmito díly tří hudebních mistrů, zatímco se ohříváte u krbu.

Zima je více než jen období temnoty a chladu. Zdá se, že vše se stahuje do sebe, ale ve skutečnosti pod povrchem klíčí a roste. Tvrdá semena začínají prorůstat kořeny skrze zmrzlou zem a větve pevně svírají poupata, která v pravý čas rozkvetou.

Snadno zapomínáme, jak úzce jsme spjati s cykly přírody. Také my máme tendenci v tomto období obracet se do svého nitra, shromažďovat síly a připravovat se na nový život, který se, alespoň pro tuto chvíli, zdá být mimo náš dosah.

Musíme respektovat moc zimy, její zuřící živly, které nás mohou v jediném okamžiku zničit. Ale můžeme se podívat i dál a vnímat její transcendentní krásu a nekonečnou sílu, která za ní stojí.

Hymnus

Franz Schubert
Portrét Franze Schuberta, 1875, Wilhelm August Rieder. (Public Domain)

Rakouský skladatel Franz Schubert ve své skladbě Hymnus na Nekonečného (Hymne An Den Unendlichen) nabízí pohled za obzor. Ve svých osmnácti letech zhudebnil slova básníka Friedricha Schillera: „Uprostřed bouře jsi mi poskytl útočiště; hřmí mraky, kolem mě se míhá blesk, a já myslím na Tebe, Věčný.“

Toto dílo má monumentální rozsah – je určeno čtyřem sólovým hlasům namísto sboru, což možná odráží lidskou křehkost tváří v tvář přírodě. Ponuré harmonie vytvářejí atmosféru úžasu nad takovou silou a nádherou.

Lidová melodie

Robert Schumann
Litografie Roberta Schumanna, 1839, Joseph Kriehuber. (Public Domain) 

Svět kolem nás je skutečně proměnlivý – někdy bouřlivý, jindy krásný – ale svět v našem nitru je jiná záležitost. Nejlépe pracuje tiše, vstřebává životní události a přetváří je v myšlenky a emoce.

Friedrich Rückert vyjádřil tento tajemný proces ve své básni Nasál jsem jaro (Ich hab in mich gesogen): „Zde, v mém srdci, je modré nebe, zde zelené louky, zde květiny a jejich vůně.“ Tyto věci v něm zůstávaly, i když přišla zima.

V básníkově mysli se jaro se svou radostí srdce znovu rodí skrze slova. A ta slova, utkaná do veršů, se vryjí do myslí a srdcí ostatních, bez ohledu na roční období – jaro tak žije dál, jako zázrak a tajemství. Robert Schumann zhudebnil tuto báseň ve stejnojmenné skladbě Ich hab in mich gesogen, která má krásnou, lidovou melodii a sladkou, prostou harmonii, díky nimž slova nejsou jen myšlenkami, ale i pocity.

Píseň

Richard Strauss
Německý romantický skladatel Richard Strauss. (Archiv Newyorské veřejné knihovny / PD-US)

Zima není jen roční období, ale i symbol. Připomínáme si „zimu naší nespokojenosti“ nebo „zimu našich dnů“. Na konci 19. století si velcí umělci – proroci a vizionáři své doby – uvědomovali, že nadcházející léta budou temná, bouřlivá a plná násilí. Přicházely revoluce, velké války byly na spadnutí, lidé ztráceli víru a opouštěli své tradice.

Tato předtucha inspirovala Richarda Strausse, který v roce 1900 zhudebnil báseň Karla Henckella Zimní zasvěcení (Winterweihe):

„V těchto zimních dnech, kdy světlo slábne, svěřme si navzájem světlo, které nosíme v srdcích. Kolo času se točí, my je nemůžeme zastavit, ale dnem i nocí, ve vzájemném spojení, naplníme slib lásky.“

Ve skladbě Winterweihe nesou slova široké, vznešené vokální linie plné klidné jistoty – slova, která už snad každý někdy někomu přál nebo chtěl říct. Hudba, s dlouhými táhlými tóny smyčců a vzdáleným zvukem lesního rohu, maluje zasněženou krajinu, tichou a nekonečnou. Tato nevinná píseň patří mezi vznešené skvosty naší starobylé hudební tradice. Nabízí pohled do hlubin naší duše a ujištění, že síla uvnitř nás je větší než síly okolního světa.

A tak rok co rok příroda vypráví svůj příběh a dodržuje svůj slib. „Polnice proroctví!“ píše Percy Bysshe Shelley ve své básni Óda na západní vítr. „Když přišla zima, může být jaro daleko?“

ete

Související témata

Související články

Přečtěte si také

Poslanci podpořili zmrazení odvodů OSVČ a Okamura ustál hlasování o jeho sesazení z čela sněmovny

Poslanci dnes projednali návrh koalice na snížení odvodů o OSVČ coby „zpátečky“ od tzv. konsolidačního balíčku minulé vlády. Na plénu také ustál pozici předsedy Sněmovny Tomio Okamura...

Český letoun přepraví z Venezuely do Prahy Darmovzala i šest propuštěných jiných národností

Český letoun přepraví z Venezuely do Prahy vedle Čecha Jana Darmovzala i dalších šest propuštěných vězňů jiných národností.

Planetka pojmenovaná po českém géniovi

Před 30 lety objevil český astronom Zdeněk Moravec na hvezdárně Kleť planetku, která dnes nese název po největším českém myslitelovi.

Z 15 na 22 tisíc – nedostatek čipů brzy přinese skokové zdražení počítačů a mobilů

Umělá inteligence odsává příliš mnoho paměťových čipů z trhu. Jejich nedostatek se projeví skokovým zdražováním mobilů a počítačů již v nejbližších měsících, očekávají lidé z oboru.

„Pokud Evropa zůstane jediným subjektem, který dodržuje mezinárodní právo, nepředpovídám jí světlou budoucnost,“ říká politolog

Francouzský politolog rozebírá ambice Donalda Trumpa, vztahy USA s Ruskem a Čínou, vývoj na Ukrajině i rizika dohody EU–Mercosur. Kritizuje wokismus v Evropě a varuje před civilizačním úpadkem Starého kontinentu.

Andrej Babis
Babiš: Za covidu jsme naslouchali špatným odborníkům a uvěřili EU o vakcínách, které „nebyly až tak skvělé“

Podle Babiše jeho vláda „udělala plno chyb“, protože věřila „odborníkům“ z Ministerstva zdravotnictví a Evropské unie v období pandemie c ovidu-19.

Rámův most: přírodní útvar, nebo lidské dílo?

Úzký pás pevniny v Pálkském zálivu spojuje epos, víru, geologii i moderní politiku. Rámův most je pro jedny posvátnou památkou, pro jiné přírodním útvarem – a jeho osud dnes řeší soudy, vědci i vláda.

Chrám Kijomizu-dera, založený roku 778, patří k nejstarším a nejuctívanějším buddhistickým chrámům v Kjótu v Japonsku. (Mistervlad / Shutterstock)
Jak strávit 24 hodin v Kjótu

Bývalé císařské hlavní město Japonska nabízí více než tisíc let krásy, kultury a spirituality – od čajových obřadů gejš až po zlaté chrámy.

Čínské lázně v Pasohlávkách ani po sedmi letech zatím nikdo nestaví, hotové přitom mají být za rok

Zatímco budova krajského Sanatoria Pálava v Pasohlávkách na Brněnsku je zhruba po dvou letech prací téměř hotová, na blízkém pozemku určeném pro stavbu lázeňského komplexu se nic neděje.