Epoch Times Německo

28. 12. 2025

V mrazivé silvestrovské noci hledá chudé děvčátko teplo v krátkých záblescích sirek, které jí odhalují světlo i lásku. Andersenův příběh připomíná křehkost naděje uprostřed zimy.

Byla strašlivá zima; sněžilo a stmívalo se, byl téměř úplně temný večer posledního dne v roce.

V tom mrazu a temnotě šlo ulicí malé, chudé děvčátko, s nechráněnou hlavou a bosýma nohama. Když z domu odcházela, měla sice pantofle – ale co jí to pomohlo? Byly to ohromné pantofle, které nosila její matka, tak velké byly.

Děvčátko o ně přišlo, když přebíhalo ulici, protože dva vozy kolem ní přeletěly tak ukrutně rychle. Jeden pantofel se už nenašel, druhý popadl chlapec, který s ním utekl; tvrdil, že by se mu jednou skvěle hodil jako kolébka, až bude mít děti.

A tak šlo malé děvčátko dál na svých drobných bosých nožkách, úplně zrudlých a namodralých zimou. V staré zástěrce neslo spoustu sirek a v ruce svazek dalších. Celý dlouhý den jí nikdo nic nekoupil, nikdo jí nedal ani haléř.

Třesoucí se zimou a hladem se loudala vpřed – ubohé děvčátko, obraz čistého trápení.

Sněhové vločky jí pokrývaly dlouhé světlé vlasy, které se v jemných loknách vinuly kolem krku; ale na to už dávno nemyslela. Z oken vyzařovalo světlo a vzduch voněl nádherně po pečené huse – byl silvestrovský večer. Ano, na to myslela. 

V koutě mezi dvěma domy, z nichž jeden vyčníval o něco víc, se posadila a přikrčila se k sobě. Drobné nohy přitáhla, jak mohla, ale mráz bodal dál, a domů se neodvážila: neprodala jedinou sirku a nepřinesla ani haléř.

Od otce by jistě dostala výprask a doma bylo stejně chladno; nad hlavou měli jen střechu, do níž se vítr opíral, až to hvízdalo, i když největší škvíry byly vycpané slámou a hadry.

Její malé ruce byly téměř ztvrdlé zimou.

Ach! Jediná sirka by jí mohla tak dobře posloužit – kdyby si jen mohla vytáhnout jednu z proužku, škrtnout jí o zeď a trochu si ohřát prsty.

Vytáhla jednu. Rrscht! Jiskra vyšlehla a plamínek hořel! Bylo to teplé, jasné světélko – jako malá svíčka, když nad ní držela ruce. Byl to zázračný plamínek! Zdálo se jí, jako by seděla před velkými železnými kamny s lesklými mosaznými nohami a mosazným nástavcem. Oheň v nich plál tak požehnaně, tak krásně hřál; už natahovala nohy, aby si je také ohřála – ale v tom světélko zhaslo, kamna zmizela a v ruce jí zůstalo jen ohořelé dřívko.

Škrtnula druhou sirku; světlo se rozzářilo a tam, kde dopadlo na stěnu, stala se zeď průsvitnou jako jemný závoj: děvčátko vidělo přímo do pokoje.

Na stole ležela sněhobílá ubrusovina, na ní se blyštil porcelán a na míse nádherně kouřila pečená husa, naplněná jablky a sušenými švestkami. A co bylo ještě podivuhodnější: husa seskočila z mísy a kolébavě se vydala přímo k ubohému děvčátku, s nožem a vidličkou zabodnutými v prsou.

Plamínek zhasl a zůstala jen tlustá, vlhká a studená zeď.

Zapálila další sirku. A tu už seděla pod nejkrásnějším vánočním stromem; byl ještě větší a slavnostněji ozdobený než ten, který viděla skrz skleněné dveře u bohatého kupce. Na zelených větvích hořely tisíce malých světýlek a barevné obrázky, jaké vídala ve výlohách, se na ni usmívaly shůry. Děvčátko po nich vztáhlo ruce – ale sirka zhasla.

Vánoční světýlka stoupala výš a výš; teď je viděla jako hvězdy na nebi – a jedna z nich padala dolů v dlouhém světelném pruhu.

„Teď někdo umírá!“ pomyslelo si děvčátko, protože její stará babička – jediná, která ji měla opravdu ráda a která už byla mrtvá – jí říkávala, že když padá hvězda, stoupá k Bohu lidská duše.

Znovu škrtnula sirkou o zeď; světlo se rozzářilo a v jeho jasu stála babička – tak jasná, zářivá, něžná a plná lásky.

„Babičko!“ zvolalo děvčátko. „Ó, vezmi mě s sebou! Vím, že zmizíš, jakmile tahle sirka dohoří; zmizíš, jako zmizela teplá kamna, jako krásná pečená husa, jako velký zářivý vánoční strom!“

A tak rychle škrtala jednu sirku za druhou, celým svazkem, protože babičku nechtěla nechat odejít.

A sirky zářily tak jasně, že světlo bylo ještě silnější než denní jas; babička nikdy dřív nebyla tak krásná, tak veliká. Vzala malé děvčátko do náruče a obě vystoupily v tom jasu vzhůru, výš a výš, v radosti a světle – a tam už nebyla ani zima, ani hlad, ani strach – byly u Boha.

Ale v koutě u zdi sedělo v chladném ranním šeru ubohé děvčátko, s červenými tvářemi a úsměvem na rtech – zmrzlé posledního večera starého roku.

Novoroční slunce vycházelo nad drobným tělíčkem. Dítě tam sedělo strnule se sirkami v klíně, a vedle něj ležel celý ohořelý svazek.

„Chtělo se jen ohřát!“ říkali lidé. Nikdo netušil, jaké krásné věci spatřilo ani v jakém jasu odešlo spolu s babičkou do novoroční radosti.

Pohádka Hanse Christiana Andersena (1805–1875), „Sämmtliche Märchen(„Děvčátko se sirkami“), 1862.

etg

Související témata

Související články

Přečtěte si také

Babiš: K Nové zelené úsporám se vláda vrátí, program snížil lidem náklady

K dotačnímu programu Nová zelená úsporám, který podporoval úsporné renovace domů, se vláda vrátí, bude na něj hledat peníze. V pořadu Za pět minut dvanáct v televizi Nova to dnes řekl premiér Andrej Babiš (ANO).

Maďarská opozice před volbami slibuje zdanit bohaté a zavést euro

Maďarská opoziční strana Tisza, pokud se dostane k moci, chce zdanit bohaté, zavést jednotnou evropskou měnu euro a pevně ukotvit zemi v Evropské unii a v Severoatlantické alianci.

Ilustrace: Epoch Times, Getty Images, Shutterstock
Éra „AI washingu“ – doba přehánění a nesplněných slibů v oblasti umělé inteligence

Odborníci upozorňují na možnou odpovědnost a na to, co se děje, když produkty umělé inteligence po zakoupení nesplní sliby.

Sebevražedná empatie je další frontou hybridní války čínské komunistické strany

Sebedestrukce Ameriky slouží zájmům Komunistické strany Číny, když soucit bez hranic oslabuje společnost a otevírá prostor cizím vlivům.

Skrytá matematika za tím, co považujeme za krásné

Krása, která nás zastaví uprostřed dne, možná není náhoda. Od hudby přes architekturu až po přírodu se stále vracejí stejné číselné vzory. Matematika tu neubírá kouzlo – naopak vysvětluje, proč funguje.

SpaceX se místo mise na Mars chce soustředit na Měsíc

Vesmírná společnost miliardáře Elona Muska SpaceX odloží misi na Mars plánovanou na letošní rok. Místo toho se chce soustředit na dlouho slibovanou cestu na Měsíc.

V Japonsku se schyluje k volbám, pravicová premiérka získává nebývalou popularitu

Vyhlásila je konzervativní premiérka Sanae Takaičiová, která chce využít své nebývalé popularity mezi mladými voliči k dosažení mnohem výraznější parlamentní většiny pro svou vládní koalici.

Spřízněné duše v životě i umění: příběh slavného obrazu 19. století

Příběh malíře Ashera Browna Duranda, obrazu „Spřízněné duše“ a přátelství, které formovalo moderní krajinomalbu.

Zůstaňte zdraví díky stravě a pohybu během chladných zimních měsíců

Jak v zimě upravit stravu podle tělesné konstituce? Tradiční doporučení, recepty a návyky pro lepší trávení, teplo a celkovou rovnováhu organismu.