Tato polévka čerpá inspiraci z italské minestrone – stojí na rajčatovém vývaru a využívá jednoduchý, ale účinný trik: kousek kůrky z tvrdého sýra.
Vyzkoušejte tuto polévku jako výživnou večeři v pracovním týdnu. Základem je rajčatový vývar inspirovaný italskou minestrone a klíčovou roli v něm hraje kousek kůrky z tvrdého sýra.
Ano, je to tak: kus kůrky z tvrdého italského sýra je skvělým způsobem, jak dodat vývaru plnost a hloubku chuti. Zároveň jde o chytré a bezezbytkové využití posledních kousků sýra Parmigiano-Reggiano nebo pecorino Romano, které možná čekají v lednici. Tyto kůrky jsou doslova chuťové bomby – do polévky uvolňují slanou, pikantní a umami chuť. Jakmile se kůrka přidá do vývaru, postupně změkne a začne se rozpadat, čímž předává svou esenci tekutině, prohlubuje chuť a zároveň polévku lehce zahustí během vaření.
V tomto receptu vyvažuje sladká, lehce oříšková máslová dýně kyselost rajčatového základu. Sytá zrna farra dodávají vegetariánskou dávku bílkovin i texturu a výživné listy kapusty se jemně zavadnou a propojí s hřejivým vývarem. Výsledkem je zdravá a uklidňující polévka ideální pro zimní den.
Při výběru farra použijte pololoupané farro, které se vaří přibližně 30 minut a zachovává si část živin. Celozrnné farro vyžaduje namáčení přes noc a až hodinu vaření. Plně loupané farro se vaří nejrychleji (15–20 minut), ale má nejnižší nutriční hodnotu.
Farro je starobylý druh pšenice, nejčastěji pšenice dvouzrnky. V českých podmínkách jej lze bez problémů nahradit ječnými kroupami nebo celozrnnou špaldou.
Polévka z farra, kapusty a máslové dýně
Doba přípravy: 45 minut
Porce: 4–6
Suroviny
- 1 lžíce olivového oleje
- 1 střední žlutá cibule, nasekaná
- 2 stroužky česneku, najemno nasekané
- 1 hrnek pololoupaného farra, propláchnutého
- 1,4 l kuřecího vývaru + případně další podle potřeby
- 2 hrnky máslové dýně nakrájené na kostky (cca 1,5 cm)
- 1 plechovka (cca 425 g) italských švestkových rajčat i se šťávou
- kousek kůrky z Parmigiano-Reggiano nebo pecorina Romano (cca 5 cm)
- 1 bobkový list
- 2 lžičky sušeného tymiánu
- 1 lžička soli (nebo podle chuti)
- ½ lžičky čerstvě mletého černého pepře
- 2–3 hrnky nahrubo nasekaných listů zelené kapusty
- jemně nastrouhaný Parmigiano-Reggiano nebo pecorino Romano k podávání
Postup
V polévkovém hrnci rozehřejte na středním plameni olej. Přidejte cibuli a restujte ji doměkka, aniž by zhnědla, asi 2–3 minuty. Přidejte česnek a krátce opečte, dokud se nerozvoní, přibližně 30 sekund. Vsypte farro a promíchejte, aby se obalilo tukem.
Přilijte vývar, přidejte dýni, rajčata, kousek sýrové kůrky, bobkový list, tymián, sůl a pepř. Přiveďte k varu a vařečkou lehce rozmáčkněte rajčata. Snižte teplotu, hrnec částečně přiklopte a vařte asi 30 minut, dokud není dýně měkká a farro uvařené. Pokud je polévka příliš hustá, přidejte další vývar na požadovanou konzistenci. Dochutnejte.
Přidejte kapustu a krátce promíchejte, dokud listy nezjasní barvu a nezavadnou, asi 2 minuty. Vyjměte a vyhoďte sýrovou kůrku a bobkový list. Polévku rozdělte do misek a podávejte s nastrouhaným sýrem.
–ete–
