Protikorupční kampaň čínského režimu rychle zaplňuje detenční zařízení po celé zemi, protože rostoucí počet úředníků je obviňován z úplatkářství a zneužívání pravomoci, uvedly zdroje z politického a právního systému režimu. Mezi zadrženými jsou nyní i bývalí úředníci, což naznačuje, že kampaň se rozšiřuje.
Od ledna přijímají zařízení v provinciích Shandong a Henan skupiny zadržených v souvislosti s korupčními případy, včetně bývalých úředníků na úrovni odborů a vysokých manažerů státních podniků, uvedlo několik zdrojů, které hovořily pro Epoch Times pod podmínkou anonymity z obavy před odvetou.
Zdroj z Komunistické strany Číny (KS Číny) sdělil deníku Epoch Times, že v několika regionech napříč zemí se odehrává rozsáhlé „politické zúčtování“.
Podle tohoto zdroje začal režim na konci prosince 2025 uplatňovat kampaň „zpětného prověřování“, která se vrací k minulému jednání úředníků.
„Tito zkušení byrokraté jsou nejprve tajně drženi v detenčních zařízeních, poté procházejí tím, co je popisováno jako ‚rychlé soudy a rychlé rozsudky‘, a následně jsou po skupinách převáženi do věznic,“ řekl zdroj. „Rychlost mnohé překvapila.“
Zdroj uvedl, že dlouhodobě sleduje čínský vězeňský systém, a poznamenal, že složení vězeňské populace se výrazně změnilo.
„Nikdy jsem neviděl tolik členů KS Číny ve vězení,“ sdělil zdroj.
„Mnozí byli kdysi dobře oblečení úředníci – někteří přijali úplatky v hodnotě milionů. Podíl těchto vězňů z řad strany nyní převyšuje běžné pachatele trestných činů.“
Zdroj dodal, že jen málo obžalovaných se proti rozsudkům odvolává, což naznačuje, že výsledky mohou být určovány neprůhlednými procesy, případně za použití vynucených dohod.
V čínském Zhengzhou popsal bývalý státní zaměstnanec s příjmením Sun, že místní detenční zařízení jsou stále více zaplněna podezřelými z korupce.
„Podíl zadržených spojených s korupčními případy je mnohem vyšší než u běžné kriminality,“ řekl Sun. „[Věznice] jsou z velké části obsazeny členy čínského komunistického režimu.“
Li, právník z města Wenzhou, který řešil desítky korupčních případů, sdělil Epoch Times, že režim prosazuje rychlejší vyřizování případů v rámci širší směrnice o „udržování stability“.
„Dříve mohl případ úplatkářství trvat více než rok, než byl uzavřen,“ konstatoval Li. „Nyní od formálního zatčení po rozsudek soudu obvykle uplyne osm až devět měsíců.“
Li dále popsal nesrovnalosti v některých případech a upozornil, že obžalovaní se náhle přiznávají, přestože jejich rodiny dříve sdělovaly, že vinu popírali.
Fiskální tlak, politické faktory
Nejvyšší protikorupční orgán v Číně, Ústřední komise pro kontrolu disciplíny, na svých webových stránkách naznačil výrazné zintenzivnění vyšetřování na začátku roku 2026, a to napříč sektory, jako jsou finance, energetika, infrastruktura a státní podniky.
Na rozdíl od dřívějších kampaní se současná vlna zaměřuje zejména na bývalé úředníky, kteří si nadále udržují vliv a kontrolu nad zdroji.
Odborník působící v Číně sdělil Epoch Times, že kampaň je zřejmě motivována jak politickými, tak ekonomickými faktory.
„Jedním z důvodů je, že nejvyšší vedení KS Číny vnímá u některých úředníků problémy s politickou loajalitou a chce je znovu prověřit a odstranit,“ vysvětlil odborník.
„Dalším je fiskální tlak – režim se domnívá, že významné zdroje jsou v rukou úředníků, a protikorupční opatření poskytují způsob, jak tyto prostředky zabavit.“
Kromě zaměření na vysoce postavené osoby režim rozšiřuje vyšetřování i na nižších úrovních.
Aktivista za lidská práva z provincie Hunan s příjmením Zhang sdělil Epoch Times, že představitelé státní bezpečnosti přiznali přesměrování vyšetřovacích kapacit.
„Kvůli zpětnému prověřování se některé běžné trestní případy zpožďují,“ poznamenal Zhang. „Policie byla přeřazena na ekonomickou kriminalitu – nejprve na daňové úniky, poté na příbuzné a spolupracovníky zkorumpovaných úředníků.“
Zdroje uvádějí, že tato kampaň odráží posun v čínském boji proti korupci, který se nyní zdá být úžeji propojen s širšími obavami o politickou kontrolu, finanční stabilitu a bezpečnost režimu, nikoli pouze s vnitrostranickou disciplínou.
Na této zprávě se podílel Wang Xin.
–ete–
