Americká kongresmanka reprezentující Indianu, která vyrůstala na Ukrajině v době komunismu, prohlásila, že razie v domě exprezidenta Donalda Trumpa je „podobná taktikám KGB“.
Republikánka Victoria Spartzová byla jednou z asi tuctu sněmovních republikánů, kteří se den po razii v Mar-a-Lago setkali s Trumpem.
„Pro mě, jako americkou kongresmanku, která vyrostla v SSSR, je razie FBI v domě prezidenta Trumpa alarmující. Připomíná taktiku ve stylu KGB,“ uvedla Spartzová v e-mailu zaslaném deníku Epoch Times.
Spartzová vyzvala k rovnému zacházení podle zákona, „nikoliv z pohledu, který má zničit potenciální politické oponenty“.
„Nepamatuji si, že by byli takovýmto trapným způsobem prohledány domy Hillary Clintonové nebo Huntera Bidena,“ dodala Spartzová.
Spartzová v souvislosti s razií v Trumpově domě v Palm Beach na Floridě podle svých slov upřednostňuje fakta před pocity.
„Bez ohledu na pocity lidí vůči prezidentu Trumpovi by to v demokratické společnosti nemělo být přijatelné,“ řekla Spartzová.
Trump byl během razie v New Yorku. Nepotvrzené zprávy s odvoláním na anonymní zdroje uvádějí, že razie souvisela s vyšetřováním ministerstva spravedlnosti, zda si Trump po odchodu z Bílého domu ponechal úřední dokumenty a záznamy. FBI i ministerstvo spravedlnosti se k razii dosud odmítly vyjádřit.
Podle zákona z roku 1978 musí být veškerá prezidentská korespondence a dokumentace po odchodu prezidenta z funkce předána Národním archivům.
Odůvodnění prohlídky FBI zůstává zapečetěno. Trumpův právní tým plánuje požádat federální soud USA pro jižní okrsek Floridy o odtajnění povolení k prohlídce, v němž je uvedeno, proč úřady o povolení požádaly.
„Láme mi srdce, když vidím, co se děje v naší zemi a po celém světě, ale plně věřím v americký lid, že se správnými vůdci opět porazí vzestup socialismu a komunismu,“ řekla Spartzová.
„Bylo mi ctí strávit tento týden se svými republikánskými kolegy čas s prezidentem Trumpem a vyjádřit mu naši podporu,“ řekla Spartzová. „Potřebujeme více lidí, jako je prezident Trump, kteří se nebojí postavit se mašinérii Washingtonu.“
Překlad a redakční zkrácení původního článku: J. S.