Evropské turné souboru Shen Yun začalo v Kolíně nad Rýnem. Umělci přistáli na letišti ve Frankfurtu

Evropské turné souboru Shen Yun začalo v Kolíně nad Rýnem. Umělci přistáli na letišti ve Frankfurtu

5. ledna přistáli tanečníci, členové orchestru a sólový pěvci souboru Shen Yun na terminálu frankfurtského letiště. V letištní hale čekali na přílet umělců jejich fanoušci s transparenty, nápisy a květinami. Evropské turné začalo večerním představením v kolínském Hudebním dómu.

Příběhy dávné moudrosti: Proč je muž vlevo a žena vpravo (jin a jang v tradiční kultuře)

Příběhy dávné moudrosti: Proč je muž vlevo a žena vpravo (jin a jang v tradiční kultuře)

Zdá se, že zvyk považovat levou stranu za mužskou a pravou za ženskou pronikl v Číně do všech aspektů každodenního života lidí. Jak tento zvyk vznikl?

Tanečník Steven Wang: Překonávám pronásledování prostřednictvím umění

Tanečník Steven Wang: Překonávám pronásledování prostřednictvím umění

Rodina tanečníka Stevena Wanga čelí v Číně tvrdému pronásledování, stejně jako miliony dalších lidí v jeho rodné zemi. Tento mladý tanečník se začal věnovat klasickému čínskému tanci téměř před dvaceti lety, když ho ve dvanácti letech přijali na profesionální taneční akademii. Dnes je hlavním tanečníkem souboru Shen Yun Performing Arts..

Zlatá vítězka Marilyn Yangová: Cítím odpovědnost za oživení tradiční čínské kultury

Zlatá vítězka Marilyn Yangová: Cítím odpovědnost za oživení tradiční čínské kultury

Nová generace tanečníků obnovuje tradiční čínskou kulturu: „Konfucius mluvil o tom, jak může umění pozvednout společnost,“ cituje tanečnice Marilyn Yangová čínského mudrce z pátého století před Kristem. Umění „odráží také to, jaká společnost je,“ doplňuje Yangová. „Je pro mě ctí, že se mohu učit tuto formu umění ... Je to velmi výjimečné, protože ho přinášíme zpět.“...

Příběhy z Číny: Prorážet štít vlastním kopím

Příběhy z Číny: Prorážet štít vlastním kopím

Nejprve zvedl štít a vychvaloval: „Mé štíty jsou nepředstavitelně pevné – tak pevné, že je nic neprorazí.“ Za chvíli vychvaloval svá kopí: „Má kopí jsou neuvěřitelně ostrá – tak ostrá, že prorazí cokoli.“ Někdo se ho zeptal...

Příběhy ze staré Číny: Synova ctnost navrátila rodině harmonii (II)

Příběhy ze staré Číny: Synova ctnost navrátila rodině harmonii (II)

Dědeček se otočil k Min Te-ženovi. „Zeti můj, má dcera si uvědomila, že jednala nesprávně. Je to také moje chyba, protože jsem ji správně nevychoval." Syn řek: "Maminko, zacházela jsi se mnou špatně, ale jak bych mohl zapomenout na to, že jsi mě třináct let krmila? Lidé říkají, že tisíc kilo zlata není pokladem. Že pokladem je jedině šťastná rodina."

Příběhy ze staré Číny: Synova ctnost navrátila rodině harmonii (I)

Příběhy ze staré Číny: Synova ctnost navrátila rodině harmonii (I)

„Synové moji, vryjte si do paměti tato otcova slova. Jako dobrý člověk v tomto světě by každý měl mít v mysli jednu základní věc – být laskavý a starostlivý ke druhým. Buďte zdvořilí k sousedům a ctěte rodiče. Vy, bratři, byste se měli mít rádi, měli byste si pomáhat, starat se o sebe navzájem a měli byste k sobě chovat úctu. Pracujte usilovně, studujte, nebuďte líní a neztrácejte čas přílišným hraním si. Nebuďte zbrklí a nedívejte se na ostatní shora...“

Víra a svoboda: Útěk jednoho z tanečníků Shen Yun z Číny

Víra a svoboda: Útěk jednoho z tanečníků Shen Yun z Číny

Rodina mladého muže byla kvůli duchovnímu přesvědčení rozvrácena čínským komunistickým režimem. „Jednoho dne jsem přišel domů a moji rodiče byli pryč,“ vzpomíná Čao Ťi-cheng, dnes již jako tanečník proslulého uměleckého souboru Shen Yun Performing Arts.