Španělská edice Epoch Times připravila několik zajímavých střípků z událostí, k nimž došlo jako důsledek obřího výpadku proudu, který ochromil 28. a 29. dubna celý Pyrenejský poloostrov.
Během rozsáhlého blackoutu byla vážně narušena železniční doprava. Stovky lidí uvízly ve výtazích nebo na nádražích a někteří, jejichž životy závisely na přístrojích nezbytných k přežití, dokonce zemřeli. Například v hlavním městě Madridu uvízlo v tunelech 44 vlaků a zastavilo se 15 výtahů. Podle úřadů byla nutná nouzová evakuace nejméně 150 000 lidí.
To, co se stalo v hlavním městě, se opakovalo ve všech městech v zemi. Všechny služby závislé výhradně na elektřině byly přerušeny a některé nebyly obnoveny ještě ani další den. V těch chvílích nejistoty „odborníci z metra, i bez komunikace, dokázali v každé chvíli činit ta nejlepší rozhodnutí,“ uvedla předsedkyně madridského autonomního společenství (ekvivalent kraje v ČR) Isabel Díaz Ayusová, když vzdala hold zaměstnancům zapojeným do řešení krize. „Inženýři zůstali u svých vlaků až do úsvitu. Reakce cestujících během těchto hodin byla: ‚Děkujeme,‘“ dodala.
Uvězněni ve vlaku: „Strojvedoucí udržoval cestující v klidu“
Laura byla uvězněná ve vlaku od 12:30, kdy během výpadku její vlak zastavil v tunelu na trase v oblasti Pajares. Myslela si, že problém je jen v jejím vlaku, ale až v 16:30, tedy po čtyřech hodinách, dorazil personál železnice a informoval je o situaci.
„Řekli nám, že se Španělsko úplně zastavilo a že výpadek byl masivní. Samozřejmě jsme si mysleli, že jde jen o náš vlak,“ uvedla pro agenturu EFE. Záchranné týmy evakuovaly z vlaku děti, osoby se zdravotním postižením, se srdečními problémy a lidi ve vážném stavu, zatímco stovky ostatních cestujících zůstaly čekat ve vlaku.
„Ze začátku nám nic neříkali, protože samozřejmě ani oni nic nevěděli. Průvodčí byl nervózní, ale dokázal udržet cestující v klidu,“ řekla mladá žena agentuře. „Vysvětlovali nám vše, jak jen to šlo. On a obsluha nám neustále nosili pití, aby lidé zůstali hydratovaní, a když dorazily záchranné složky, také nám rozdávaly vodu. Jediný problém byl, že toalety přestaly fungovat, protože nešlo splachovat, a to bylo dost nepříjemné – ale nikdo za to nemohl.“
Kolem 17:30 bylo cestujícím oznámeno, že se kvůli úspoře energie vypne osvětlení v některých vagónech. Podle Laury zůstali cestující poté asi tři až čtyři hodiny potmě. „Lidé reagovali docela dobře, slušně. V tomto ohledu žádné problémy nebyly.“
Připravenost na krizové situace
Nieves Moralová, nyní v důchodu, která mnoho let vedla supermarket v obci Oseja de Sajambre v Leónu, byla na cestě domů, když se dozvěděla, že elektřina vypadla ve všech městech po celé zemi. Zpočátku si myslela, že doma ji také nebudou mít.
„Říkala jsem si: my budeme první bez proudu. Ale ejhle, venku to vypadá jako konec světa, a přitom jsme byli jediní, kdo elektřinu měl. Dokonce jsem sledovala televizi a vařila. Jediné, co nefungovalo, byl telefon,“ řekla agentuře EFE.
Důvodem je Pío de Sajambre, oblast v srdci leónské části pohoří Picos de Europa, kde byla vybudována malá vodní elektrárna fungující v tzv. ostrovním systému. Ostrovní systém znamená, že elektrárenská soustava je sice napojena na celostátní síť, ale zároveň dokáže fungovat i nezávisle. Díky tomu mělo celé údolí vlastní elektřinu i při blackoutu.
„Máme tři (vodní) elektrárny, ale všechno, co se tu vyrobí, musí nejdřív odejít do Asturie, kde se připojí k celostátní síti, a teprve odtud se vrací k nám, abychom si mohli naúčtovat spotřebu a tyhle věci,“ vysvětlil jeden z obyvatel oblasti Sahambre pro deník Ileón.
Tato oblast, kde žije jen asi 120 stálých obyvatel rozptýlených v pěti vesnicích, je zvyklá na bouře, vánice a sněhové přívaly. Kdykoli dojde k potížím, systém automaticky odpojí proud směrem do Asturie a technici přijdou do elektrárny v obci Ribota de Sajambre, odkud znovu připojí energii do místní sítě. Tím mají všech pět vesnic k dispozici vlastní, více než dostatečný zdroj proudu.
Po výpadku „si mnozí sousedé ani nevšimli ničeho – prostě dál sledovali televizi, jako by se nic nedělo.“
Přestože se v některých ohledech situace vrátila k normálu, obyvatelé stále nemají přístup k optickému internetu a často mají problémy s mobilním datovým připojením, napsala agentura EFE.
46letá žena zemřela poté, co jí přestal fungovat ventilátor
Ne všichni však měli takové štěstí. V pondělí zemřela ve městě Alzira v oblasti Valencia šestačtyřicetiletá žena, která v noci potřebovala kyslíkový přístroj, informovalo podle EFE vedení policie Valencijského kraje.
Policie dorazila na místo po přivolání první pomoci kvůli podezření na dechové potíže. Snažili se jí pomoci a prováděli resuscitaci asi 20 minut, než dorazili lékaři. Následně byla prohlášena za mrtvou. Podle zdravotnického úřadu regionu Ribera měla zesnulá více zdravotních potíží a její smrt byla klasifikována jako přirozená.
Nejistota dodávek
Situace cestujících uvězněných ve velkých městech byla řešena různými způsoby. Starostka Valencie María José Cataláová například uvedla, že už v první den výpadku připravila sportovní areál jako potenciální pomoc pro případ nouze. „Valencijská radnice má od včerejška připravený sportovní areál Benimaclet, kdyby bylo třeba,“ pronesla.
Požádala ministerstvo dopravy i vládní delegaci o větší podporu a jasné informace pro cestující. „Znepokojuje nás ten chaos, který zažíváme.“ S ohledem na nejistotu ohledně délky výpadku požadovala Cataláová od španělské vlády transparentnost ohledně příčin výpadku a položila otázku, zda se něco takového může opakovat.
„Musíme být připraveni. Výpadek proudu byl složitý, ale informační výpadek ze strany vlády je znepokojivý.“
Z důvodu bezpečnosti také starostka oznámila, že „pokud se situace nezmění,“ školy ve městě Valencie znovu otevřou ve středu. Krize podle ní nabídla příležitost zjistit, co je třeba zlepšit, aby služby zůstaly stabilní. Vyzdvihla potřebu předejít chaosu způsobenému výpadkem semaforů na hlavních křižovatkách.
„Plánujeme investovat do více autonomních semaforů na hlavních křižovatkách. Ty se během této [krize] osvědčily nejlépe,“ uvedla Cataláová.
Převzato ze španělské redakce Epoch Times.
–etes–