HOUSTON – Sonia Vieirová, koncertující klavíristka a bývalá děkanka hudební školy v Riu de Janeiru, dobře ví, co je třeba k vytvoření umění, které dokáže uklidnit srdce a pohnout duši. A právě tyto věci nalezla ve vystoupení uměleckého souboru Shen Yun Performing Arts.

„Ve tváři tanečníků můžeme vidět čistotu,“ říká paní Vieirová, která spolu se svým synem navštívila v Jones Hall for the Performing Arts představení newyorského souboru klasického čínského tance. Představení je podle jejich slov dojalo svou krásou a dobrotou. Během rozhovoru prozradili, že představení Shen Yun pro ně bylo vzácným zážitkem.

„Je to poselství krásy a soucitu,“ říká Sonia Vieirová. „To je dnes nejdůležitější, protože náš svět je plný násilí a noblesa se už nehledá, a já se domnívám, že bychom ji hledat měli.“

„Uměním to můžeme změnit. Umění nám to přináší,“ míní bývalá děkanka hudební školy.

Její syn, právník Victor Lunetta, doplnil, že to, co považuje za nejkrásnější, je etika, která se skrývá za pohyby a příběhy, a to, co osobně považuje za univerzální principy.

„Vděčnost, úcta a také tradice,“ řekl Victor Lunetta po představení. „Úcta k lidskému životu a jemný způsob, jakým je život zobrazován pomocí symboliky namísto hrozivých obrazů. A vidíme duše, které vzestupují, a mnoho dalších věcí, které jsou symbolikou pro předání poselství jemnějším způsobem.“

„Myslím, že tyto prvky jsou velmi důležité, zejména v dnešní době. A myslím, že s Čínou pozitivně propojují tyto univerzální principy, které jsou společné nám všem, a myslím, že je důležité, aby to Západ viděl,“ říká Lunetta.

Zatímco Čína, kterou známe dnes, je komunistická země ovládaná ateistickým režimem, kdysi byla Čína známá jako Nebeská říše. Čína před nástupem komunismu si po 5 000 let nejvíce cenila harmonie mezi nebem, zemí a lidstvem. Podle svých webových stránek si soubor Shen Yun klade za cíl „oživit tuto velkolepou civilizaci a podělit se o ni se světem prostřednictvím hudby a tance“.

Mezi diváky v publiku usedl také inženýr a konzultant Al Kinback, v němž probudilo představení podle jeho slov velkou úctu k hluboké tradici. Rozsah a hloubka 5 000 let bohy inspirované civilizace pro něj byly „fenomenální“.

Houston Sally Consultant
Al Kinback si 27. prosince 2022 užil představení Shen Yun Performing Arts v Jones Hall for the Performing Arts v Houstonu. (Sally Sun / The Epoch Times)

„Ani si nedokážete představit, jak hluboká je to kultura,“ říká po představení inženýr Al Kinback.

„[Poslání obrození tradiční kultury] je naprosto důležité. Musí se udržovat, aby lidé mohli pochopit, co bylo, co je a co může být,“ konstatoval Kinback o důležitosti pochopení minulosti, současnosti a vizi pro budoucnost.

Pan Kinback s manželkou viděli představení již před několika lety a chtěli vidět nové představení, ale pandemie jejich návrat do divadla o několik let prodloužila.

„Je to krásné. Je to opravdu tak extravagantní,“ říká pan Kinback. „Už jsme tu byli a Shen Yun prostě milujeme. Je prostě úchvatné to sledovat.“

„Je to opravdu něco jiného, než můžete běžně vidět,“ míní inženýr.

Při sledování letošního programu ho zaujala zmínka o „Pravdivosti, Soucitu a Snášenlivosti“ v jednom z představení. To jsou tři principy duchovní praxe Falun Gong, kterou se řídí i mnoho umělců Shen Yun, a je to také jeden z hlavních důvodů, proč souboru Komunistická strany Číny nedovoluje v Číně vystupovat.

„Chtěl bych se dozvědět více, ne o Shen Yun, ale i o samotné knize Zhuan Falun,“ dodal pan Kinback po představení s odkazem na hlavní text metody Falun Gong, který se rozhodl zakoupit. „Chci se o ní dozvědět víc.“

„Soucit, to je to, co bychom měli mít. Lidé by ho měli aplikovat. Ztratili jsme cestu… každý si děláme jen to svoje a ztratili jsme cestu k tomu, co je správné. Samozřejmě ne všichni, mluvím obecně. Ale je důležité se k tomu vrátit zpátky, abychom se na to mohli zaměřit a soustředit,“ svěřuje se s tím, co si odnáší domů z představení.

Reportáž od Sherry Dong a Sally Sun.

The Epoch Times je hrdým sponzorem souboru Shen Yun Performing Arts. O reakcích publika informujeme od založení Shen Yun v roce 2006.

Z původního článku newyorské redakce deníku The Epoch Times přeložil P. M.