Po sedmi letech opět zavítal soubor Shen Yun během svého evropského turné do Polska. Jedno z představení se konalo ve městě Toruni, které patří k nejstarším městům v Polsku. Na představení se přijížděli podívat i lidé z hlavního města Varšavy.

Gotické staré město Toruň je rodištěm světoznámého astronoma Mikuláše Koperníka a jedním ze dvou hlavních měst severopolského Kujavsko-pomořského vojvodství.

Na premiérové představení se přišel podívat i starosta města Michal Zaleski. „Cítím se poctěn, že Shen Yun přijel do Toruně, a že se na něj mohu podívat,“ řekl viditelně nadšený Zaleski po představení. Nyní je mu již přes 70 let a post starosty Toruně zastává již téměř 20 let.

Pan Zaleski řekl, že je skvělé, že představení zavítalo právě do Turuně, „města plného historických památek, ale také plného lásky k uměleckým hodnotám, ke kráse baletu, divadla a opery“.

„Bylo to fantastické taneční představení na nejvyšší úrovni,“ komentoval starosta výkony tanečníků klasického čínského tance. „Viděli jsme tradiční čínský tanec v mnoha podobách, a to jak v historickém, tak současném prostředí. Ale hlavně jsme viděli bohatství samotných umělců. Tanečníci a tanečnice, kteří jsou na nejvyšší světové úrovni.“

„Dechberoucí, fantastická hudba, zahraná profesionálně a s mimořádnou přesností a precizností,“ – Michal Zaleski, starosta Toruně

Starostu nadchla také hudba Symfonického orchestru, který do provází taneční představení souboru Shen Yun. Orchestr unikátním způsobem kombinuje západní a východní nástroje a podle pana Zaleského je to „dechberoucí, fantastická hudba, zahraná profesionálně a s mimořádnou přesností a precizností“. Při této „krásné hudbě“ se zdálo, „jako by se celé jeviště vznášelo ve vzduchu“, řekl Zaleski.

Starosta Toruně byl stejně tak nadšen, když se dozvěděl, že posláním souboru Shen Yun je obnovit prastarou čínskou kulturu: „Umělci, kteří nám ukázali krásu čínského umění, této historické Číny, si jistě prorazili cestu do srdcí diváků, do našich srdcí. S radostí jsme mohli sledovat oživení a počátky krásné čínské kultury staré tisíce let.“

Vyprodané divadlo během večerního představení souboru Shen Yun Performing Arts v koncertním sále CKK Jordanki v Toruni, Polsko 20. ledna 2022. (Zhang Qinghao / The Epoch Times)

Soubor Shen Yun založili čínští umělci žijící v zahraničí, jejich záměrem bylo pomocí jevištního umění představovat divákům dědictví tradiční kultury svojí země, které bylo v Číně za vlády komunismu téměř nenávratně zničeno. Dnes v New Yorku vychovávají generace mladých tanečníků, hudebníků a designérů a pořádají úspěšná světová turné.

Dalším, kdo se na představení přišel podívat, byl předseda polské strany Národní jednota Romuald Starosielec se svojí manželkou a třemi dětmi. Kvůli představení urazil více než 200 kilometrů dlouhou cestu z hlavního města Varšavy. Ani sněhová bouře, která ten večer zuřila, je nedokázala zastavit.

„Nejvíce mě fascinuje duchovní podtext představení, který mě činní přešťastným, řekl Starosielec, podle něhož není Shen Yun pouhé taneční představení, ale je zároveň „bohaté na božství“.

„Představení dalece předčilo moje nejvyšší očekávání,“ – Romuald Starosielec

„Myslím, že je to podobné západnímu katolicismu, je to opravdu dojemné,“ komentoval Starosielec duchovní obsah představení. Prastaří Číňané věřili v existenci Nebes a snažili se v životě následovat morální hodnoty a neodklánět se od nich, neboť věřili, že je Nebesa stále pozorují, nakonec bude každý člověk náležitě odměněn nebo potrestán, podle toho jak vedl svůj pozemský život.

V této souvislosti zdůraznil hodnotu kultury samotné, která stejně jako „společné tradice, historie a jazyk“, drží lidi pohromadě.

Starosielec, který je také šéfredaktorem měsíčníku Polityka Polska zaměřeného na geopolitiku, mezinárodní vztahy a dějiny sociálně-politického myšlení, o představení řekl, že „dalece předčilo moje nejvyšší očekávání“.

Soubor Shen Yun Performing Arts vystoupí také v brněnském Janáčkově divadle 14. a 15. května 2022 a v pražském Kongresovém centru 28. a 29. května 2022.

Z původního článku německé redakce deníku The Epoch Times přeložila G. K.