Jako dítě jsem byla neskutečně vybíravá v jídle. Večeře byly stresující bitvou mezi mnou, rodiči a těmi zelenými věcmi na talíři. Většina z nich pocházela z plechovky nebo mrazáku a byla rozvařená skoro na kaši.
Můj život se změnil teprve tehdy, až jsem objevila špenátový salát s krémovým farmářským dresinkem. Byl to průlom, díky němuž jsem si začala přidávat do jídla dobrůtky jako červenou papriku, jahody, rukolu, kapustu a jiné.
Díky bohu za to, že moje vybíravost je záležitost minulosti, protože jako akupunkturistka a terapeutka čínské medicíny vím, že strava hraje v uzdravovacím procesu obrovskou roli.
V orientálním světě věří, že jídlo je lék, který se konzumuje třikrát denně. Když jste nemocní, má se za to, že prvním krokem je zkusit se uzdravit konzumací správných potravin a teprve až tato možnost selže, obrátíte se k akupunktuře a bylinkám.
Čínská terapie jídlem se považuje za samostatnou metodu léčby. Společně s akupunkturou, fytoterapií a masážemi se zakládá na řadě principů, které jsou poplatné čínské medicíně.
Ve skutečnosti jsou vlastnosti potravin podobné vlastnostem bylinek, byť nejsou tak silné. Zde je pár charakteristik, které byste měli vědět o léčení stravou v čínské medicíně:
Jednotlivé potraviny mají svou vrozenou teplotu
Nemluvíme tu o jídle podávaném přímo z pánve, ale o tom, zda vás potravina po konzumaci zahřeje anebo ochladí. Potraviny mohou být horké, teplé, neutrální nebo studené. Například zázvor, jarní cibulka nebo skořice se považují za zahřívací potraviny. Naopak máta, výhonky z mungo fazole nebo meloun vás ochladí.
To, jak potravinu vaříte, ovlivní jeho tepelné vlastnosti
Obecně řečeno, čím déle jídlo vaříte, tím víc vás zahřeje. Například brambory, které se pekly v troubě 45 minut jsou energeticky teplejší než ty, co se vařily deset minut.
Raw foods se považují za potraviny, které ochlazují nejvíce, a proto lidé většinou jedí spoustu čerstvé, syrové zeleniny v létě a v chladnějších měsících preferují pečené pokrmy.
Teplotu suroviny ovlivní také to, jak dlouho rostla. Čili tykev, která rostla a zrála většinu léta a podzimu, vás zahřeje víc, než rajčata nebo okurky, které zrají rychle a v horkém létě jsou vždy po ruce.
Každá potravina má na tělo jiný vliv
Některé potraviny jsou dobré pro nárůst energie a posílení krvinek, zatímco jiné se používají k zadržování tekutin nebo ke zlepšení zažívání. Například pokud váš organismus zadržuje vodu, dobrá volba je přidat si do jídelníčku řapíkatý celer. Na druhou stranu, pokud jste nemocní a máte suchý, chraplavý kašel, sáhněte po jablkách a hruškách, které mají schopnost zvlhčit plíce, aniž by budovaly hlen.
Zažívání je podstatnou složkou čínské stravovací terapie
Jednoduše řečeno, abyste dostali z potravy co nejvíce energie a živin, potřebujete dobré zažívání. Pokud máte různé problémy jako pálení žáhy, nadýmání, větry, bolesti žaludku nebo potíže se střevy, pak vaše zažívání potřebuje trochu pomoci. Ve světě terapie stravou je dobré zažívání základem pro všechno ostatní.
Co se týče toho, co je nejlépe konzumovat, ne všichni lidé jsou si rovni. Každý z nás má různé zdravotní potřeby a z potravin čerpá různé věci. To podporuje i moderní výzkum, kdy západní vědci zjistili, že konzumace té samé potraviny ovlivnila hladinu inzulínu v těle u každého zkoumaného jedince jinak.
Kromě toho jsou uváděné kalorie u daných potravin pouze odhadem založeným na zažívání a metabolismu každého jednotlivce. Praktici čínské medicíny dlouho vědí, že každý z nás má jedinečné stravovací potřeby.
Zkrátka a dobře, na tom, co jíte, záleží. U mě to byla dlouhá cesta od bývalého vybíravého strávníka až po někoho, kdo si oblíbil pokrmy se špenátem, salátem, cuketou, mangoldem a nejrůznějším ovocem. Bylo třeba osvojit si chuť na nové potraviny a být otevřená k jiným metodám vaření.
Také si uvědomuji, že strava je základním kamenem dobrého zdraví a že to, co jím, přímo ovlivňuje to, jak se cítím.
Lynn Jaffeeová je certifikovaná akupunkturistka a autorka „Simple Steps: The Chinese Way to Better Health.“ Tento článek byl původně publikován na stránkách AcupunctureTwinCities.com.
Přeloženo z původního článku newyorské redakce deníku The Epoch Times.