Walker Larson

26. 3. 2025

Dětské říkanky v sobě nesou neocenitelnou tradici, nadčasovost a moudrost.

Mohlo by se zdát logické začít esej o dětských říkankách dětstvím. Já ale chci začít stářím – přesněji řečeno, propojením mezi dětstvím a stářím.

Babička mé ženy nedávno zemřela. Několik dní předtím ji moje žena spolu s naší dvouletou dcerou navštívily – společně s matkou mé ženy – a nějak se dostaly k tématu tradičních dětských říkanek. Některé jsme učili naši dceru. A tak naše holčička začala brebentit a recitovala babičce a prababičce několik říkanek.

A pak se stalo něco pozoruhodného. Navzdory těžké demenci se babička mé ženy přidala – recitovala říkanky s pravnučkou slovo od slova. Tytéž verše plynuly z úst mladých i starých. Pro mou dceru nové, pro její prababičku dávno známé – ale slova přesto stejná. V tom nečekaném okamžiku se mezi generacemi vytvořil most. Léta jakoby zmizela, a i když její prababičce už mnohé vzpomínky vymizely, tyhle jednoduché říkanky se vrátily – spolu se září vlastního dětství.

Tuto příhodu sdílím proto, abych ukázal sílu a hodnotu dětských říkanek – a povzbudil vás, abyste je učili své děti a vnoučata.

Odolnost říkanek

Tradiční dětské říkanky, jako například ty ze sbírek Mother Goose (tzv. Matky husy – tradiční postavy spojené s anglickými dětskými říkankami), mají skutečnou výdrž – jak v lidské paměti, tak ve společnosti obecně. V paměti zůstávají zapsané po celá desetiletí a znovu se vynořují na konci života, i když jiné vzpomínky už vymizely. Jistě pro to existují vědecká vysvětlení. Já se však chci zaměřit na důvody poetické.

Filozofické důvody se točí kolem jednoho středobodu: dětské říkanky se týkají nadčasových věcí – kopců a údolí, jablek a švestek, koček a psů, krav a ovcí, zpěvu a tance, dětí a jejich prarodičů. V líbivém a zapamatovatelném jazyce zobrazují obyčejnosti každodenního života. A právě ty patří mezi nejkrásnější a nejtrvalejší skutečnosti. Tyto skutečnosti tvoří každodenní svět dětství – a říkanky děti (i dospělé) učí, jak se z něj radovat.

Dětství je nadčasové – děti žijí jiným tempem. Když jste byli malí, zdálo se, že dětství nikdy neskončí, že dlouhé dny hraní v lese nikdy nepominou. Nadčasovost a univerzálnost těchto krátkých básniček, které zachycují něco z dětství, možná vysvětluje, proč v našich individuálních i kolektivních vzpomínkách přežívají tak dlouho – i když, bohužel, tradiční říkanky dnes upadají v nemilost.

Jednou z výtek vůči říkankám ze sbírek Mother Goose je, že jsou zastaralé. Vždyť malí kluci už nespí ve stozích slámy, malé holčičky neznají tvaroh se syrovátkou a většina dětí nevodí prasátka na trh. Na tuto námitku je třeba především odpovědět tím, že většina námětů těchto drobných říkanek – hvězdy, měsíc, zvířata, stromy, dětská fantazie a podobně – nikdy nezestárne. Právě jejich nadčasovost jim dodává stále novou svěžest.

„Láska k minulosti“

Navíc říkanky vyrůstají z minulosti – a zároveň v dětech i dospělých probouzejí lásku k minulosti. Jak řekl profesor literatury Dennis Quinn: „Někdy se tomu říká tradiční literatura, protože se předává z generace na generaci. … Už v době, kdy byla předávána dál, byla stará.“ Dětské říkanky byly vždy „zastaralé“, protože pojednávají o starých, nadčasových věcech.

Quinnovu myšlenku rozvíjí jeho kolega John Senior, který zdůrazňoval, že smysl pro tradici je pro říkanky zásadní: „Musíme si zde uvědomit jednu věc – lásku k minulosti. Všechny tyto příběhy z ní vycházejí. Neseme dál určitý odkaz. Náš život je jako strom, který má kořeny. A v těch kořenech najdeme výživu.“ Vážit si tradice, jak to říkanky učí, nás spojuje s moudrostí minulosti.

Nad vážením si tradice se vyplatí se zastavit. Když v dětech pěstujeme lásku ke starým veršům, které byly předávány po generace a získaly úctu věkem, zvykem a všeobecným přijetím, připravujeme je k přijetí i jiných darů minulosti, až vyrostou. Připravujeme je k ocenění tradičního umění, klasické literatury a věčné filozofie – spolu s nespočtem dalších pokladů, které jsou jejich dědictvím. Z tohoto bohatého odkazu mohou čerpat moudrost. Mother Goose je vzdálenou přípravou na Williama Shakespeara – nejen tím, že dětem vštěpuje smysl pro krásné zvuky a rytmy a podporuje radost z jazyka, ale i tím, že v nich pěstuje úctu k dobrému z minulosti.

Tradice také spojuje generace, jak ukazuje krásný okamžik sdílený mou dcerou a její prababičkou. Díky říkankám měly malé dítě a stará žena něco společného – společný zážitek, společnou radost. Budování porozumění, propojení, úcty a předávání moudrosti mezi generacemi je obrovským úkolem, pokud mezi generacemi neexistuje nic společného. Tradice – třeba i tak jednoduchá jako říkanka – spojuje generace láskou, úctou a sdílenou zkušeností. Když mezi generacemi chybí pevné vztahy, pak se moudrost, zkušenosti a ctnosti ztrácejí spolu s odcházejícími staršími, kteří nemají komu předat své bohatství.

Na závěr pár slov k jazykovému a poetickému vzdělání, které staromódní říkanky poskytují. Ty, které najdeme v kolekci Mother Goose, vycházejí z dávné, mlhavé ústní tradice, která sahá stovky let zpět. Ať už je jejich původní autor kdokoliv, jedno víme jistě – jsou dobře napsané. Právě díky tomu asi odolaly náporu věků. Říkanky z Mother Goose oplývají hříčkami, rýmy a rytmem. Učí děti milovat zvuk a metrum. Hrají si se slovy.

Jako každá hra, i tato slovní hra je přípravou na něco dalšího. Jazykové hrátky, které začínají na samém počátku dětské paměti, připravují půdu pro vážný úkol čtení a psaní. V tom nejlepším případě tyto dovednosti pokračují ve slovních hrách dětství – přetavených do jazykového umění dospělosti. Základy dobrého čtení a psaní spočívají v dětských říkankách, které v mladých čtenářích probouzejí radost z jazyka. Říkanky tímto způsobem pomohly už celým generacím dětí. A ty staromódní, právě díky své výborné jazykové kvalitě, prokázaly svou odolnost.

Dobré dětské knihy a říkanky vznikají i dnes. Měli bychom naplno využít i současná díla. Ale neměli bychom dovolit, aby vytlačila ošoupané staré výtisky Mother Goose, jejichž drobné říkanky září krásou, půvabem a moudrostí.

Tyto básně – jako veškerá dobrá literatura – nám pomáhají hluboce se účastnit světa kolem nás. Otevírají nám oči pro dobro všednosti, a to následně otevírá i naše srdce. A z takové zkušenosti mohou čerpat dospělí stejně jako děti – možná ještě více. Jak říká John Senior, když promlouvá k dospělým: „I vy sami potřebujete osvěžit. I vy sami musíte zahlédnout cíl. A cílem lidského života je moudrost – to znamená poznání pravdy, vlastnění pravdy. A tyto básně… ty v sobě mají moudrost.“

Senior k tomu dodává, že dívat se na básně a jejich témata – obyčejný život – očima dítěte pomáhá dospělým znovu objevit svět: „Sedněte si s dítětem, protože dítě vám může otevřít oči pro to, co je tam – vaše unavené staré oči, které potřebují osvěžit. Když to budete číst s dítětem, objevíte to, co lidé vždy objevovali – totiž že ty věci jsou skutečně dobré. A pak si je zamilujete, a ta radost a nadšení, které byste měli cítit, přijdou naprosto přirozeně.“

ete

Související témata

Související články

Přečtěte si také

Jan Síla
Data o chřipce, z nichž vychází Národní očkovací strategie, jsou nepřesná, namítá poslanec Síla

Onemocnění podobných chřipce je řada a lékař je nedokáže běžným vyšetřením odlišit. Pracují statistiky se skutečně ověřenými případy chřipky? Na možnou mezeru ve statistikách upozornil poslanec Síla.

Česko chce být jaderným hubem. O tom samém ale sní i jinde v Evropě

Zatímco česká vláda a společnost ČEZ chtějí „dobývat Evropu“ malými modulárními reaktory od Rolls-Royce, na evropský trh si brousí zuby i jiný hráč, který má prozatím v ruce lepší karty.

Školkovné, sleva na studenta a EET se vrací, rozhodla dnes vláda

Tři roky od zrušení elektronické evidence tržeb dnes vláda schválila obnovení. Platit by měla od příštího roku. Jaké další ekonomické změny kabinet odsouhlasil?

V Oděse se na trhu prodávaly tuny humanitární pomoci, píše server

Na trhu v Oděse bylo dle dnešní zprávy serveru RBK-Ukrajina prodáno přibližně 50 tun zboží, které se na jih Ukrajiny dostalo jako bezplatná humanitární pomoc.

Nepolepším se, řekl Macinka v Partii ke své rétorice a přidal výrok o „méněcenných” lidech

Macinka ke své rétorice uvedl, že jeho vystupování trápí lidi, které on považuje za „méněcenné.” Sebe považuje za autentického a měnit se nehodlá.

Evropská komise doporučuje členům nepoužívat v infrastruktuře zařízení od Huawei a ZTE

Evropská komise doporučila členským státům vyloučit zařízení od čínských firem Huawei a ZTE z telekomunikační infrastruktury.

Proč největší švýcarské supermarkety ukončily prodej potravin s hmyzem

Švýcarský řetězec Coop ohlásil ukončení prodeje jedlého hmyzu. Před několika lety se ke stejnému kroku rozhodl švýcarský supermarket Migros. Hlavním důvodem je...

Vídeň vyhostila tři ruské diplomaty kvůli údajné špionáži, Moskva chystá reakci

Rakousko vyhostilo tři ruské diplomaty ve spojitosti s "lesem antén" na střechách budov ruského diplomatického zastoupení.

Co vnímáme jako krásné – cesta za metabolismem a jeho tajným působením

Biochemické a neurologické základy lidské přitažlivosti. Jak metabolismus a podvědomé zpracování signálů určují naše vnímání krásy.

Jarní údržba vašeho domova

Připravte domov na jaro s naším průvodcem údržbou. Od opravy střechy po servis klimatizace – zjistěte, jak ochránit svůj dům.