Cyrano, dávné drama lásky, secesní klenot v činohře MdB
Cyrano, dávné drama lásky, secesní klenot v činohře MdB

Cyrano z Bergeragu byla v 19. století nejvýznamnější divadelní hra francouzského dramatika Edmonda Rostanda, jejíž první český překlad pořídil již v roce 1898 Jaroslav Vrchlický. Stěžejní postava gaskoňského šermíře byla vybrána podle skutečného Cyrana, který žil v 17. století. Jde o tragikomedii, jež je patrně nejcennějším Vrchlického překladem, kterému vtiskl svou vlastní poetiku. Další překlad zpracoval r. 1975 Jindřich Pokorný, jehož jazyk je současným lidem bližší.

Vladimír Svitáček, režisér, scénárista, herec s nakažlivým smíchem (výročí narození)
Vladimír Svitáček, režisér, scénárista, herec s nakažlivým smíchem (výročí narození)

A když se všichni diváci dosmáli, začal se smát on. Pomalu rozjížděl svůj hurónský smích. Tomu také odpovídá jeho výrok Miroslavu Horníčkovi: „Když vypravuješ anekdotu, tak já se směju třikrát. Poprvé, když ji dokončíš, podruhé, když ji vysvětlíš, a potřetí, když ji doma konečně pochopím.“

Hudební festival Věčná naděje zahájí 5. ročník.  Připomene tango jako častý žánr…
Hudební festival Věčná naděje zahájí 5. ročník. Připomene tango jako častý žánr…

Již 15. února zahájí pátý ročník hudebního festivalu Věčná naděje dílo Ástora Piazzolly a Pavla Haase v provedení akordeonisty Ladislava Horáka s doprovodem Komorního orchestru Pražské konzervatoře pod vedením japonského dirigenta Chuhei Iwasakiho. Během festivalu vystoupí ještě několik hudebních těles, jako např. Talichovo kvarteto či Hudba hradní stráže.

Recenze: Tajemství staré bambitky II – nová zápletka, postavy i písničky
Recenze: Tajemství staré bambitky II – nová zápletka, postavy i písničky

První díl byl hodně oblíbený, hezká zápletka, písničky a spravedlivé rozuzlení. Tak vysokou laťku je obtížné přeskočit, ale filmový tvůrci ani ve druhém pokračování nezklamali. Nebudu samozřejmě prozrazovat děj, ale je dobré vědět, že pohádka má znovu zajímavý vývoj postav a nabízí i postavy nové. Přiznat si svoji chybu, poslechnout dobrou radu, a když jde opravdu do tuhého, uvědomit si...

Kaplička sv. Antonína láká návštěvníky nejen před svátkem sv. Valentýna (tip na výlet)
Kaplička sv. Antonína láká návštěvníky nejen před svátkem sv. Valentýna (tip na výlet)

Kdysi, když putoval pekařský tovaryš Vysočinou, unaven klesl na výšině a hlavu složil na vyčnívající kámen, „aby měl měkko pod hlavou, a v krátkosti usnul kolébán šuměním lesa“, vypráví pověst o tom místě. Ve spánku se mu zdál pozoruhodný sen. Tajemný hlas mu ve snu našeptával, aby zvedl ten kámen, na kterém leží, a najde pod ním peníze, které tam uschovali lupiči.

Dojata k slzám: „Cítíte čistou a bezchybnou duši umělců“
Dojata k slzám: „Cítíte čistou a bezchybnou duši umělců“

Když jeptiška Barbara Rybusová po představení souboru Shen Yun v polské Toruni sdílela svoje dojmy, musela si utírat slzy: „Je to neuvěřitelně krásný zážitek, který je vzácný. Děkuji všem, kteří na tomto představení tvrdě pracovali. Mohu to doporučit všem. Představení Shen Yun rozhodně stojí za to vidět.“

Sestup do krypty kostela sv. Ignáce potmě a s baterkou
Sestup do krypty kostela sv. Ignáce potmě a s baterkou

Po příkrém kovovém schodišti sestupujeme do krypty pod kostelem sv. Ignáce z Loyoly. Místní farář M. J. Husek uvolnil závoru krytu v podlaze, otevřel část poklopu – a v něm zeje strmé schodiště dolů. S pomocí baterek se orientujeme v šeru podzemních prostor, které jsou překvapivě rozsáhlé. Schází tu rakve z doby, kdy tu byli pohřbíváni členové řádu...

Starosta Toruně o Shen Yun: „Bylo to fantastické taneční představení na nejvyšší úrovni“
Starosta Toruně o Shen Yun: „Bylo to fantastické taneční představení na nejvyšší úrovni“

Na premiérové představení se přišel podívat i starosta města Michal Zaleski (70 let). „Cítím se poctěn, že Shen Yun přijel do Toruně, a že se na něj mohu podívat,“ řekl Zaleski a dodal, že skvělé taneční výkony provázela „dechberoucí, fantastická hudba, zahraná profesionálně a s mimořádnou přesností a precizností“…

1 62 63 64 65 66 102